Donnerstag, 9. Juni 2011

protocol from 8th june/ zápis ze zkoušky 8.6.

Ahoj,

Znovu se pokusím shrnout včerejší zkoušku s Claudií. Kvůli počasí jsme nakonec zůstali celou dobu ve zkušebně a měli tak možnost víc pracovat na hlasové části performance.

Hi,

Again, I will try to summarize yesterday's rehearsal with Claudia. Due to the weather, we stayed the whole time inside and had the opportunity to work more on the voice performance.

Po krátké rozcvičce, kde jsme se znovu soustředili na postoj, způsob držení tělo, uvědomění si jednotlivých částí jsme se nejprve zaměřili na chování – respektive hýbání ve skupině. Když se všichni mají v jeden moment otočit je důležité, aby člověk sice kopíroval ten pohyb, který sleduje u ostatních (principem je, že jeden ze skupiny dá impuls a ostatní jej co nejrychleji zopakují podle člověka, na kterého zrovna vidí , neboť každý je v prostoru otočen jinam), zároveň však aby to bylo mé vlastní rozhodnutí, že tento pohyb dělám. Dostanu signál, na který vědomě reaguji.

After a short warm up we again focused on the position, grip of the body, becoming aware of each part, we first focused on behavior - moving within the group. When everybody has to turn in one moment, it is important to turn while copying the movement which we see the other people doing (the principle is that one of the group gives an impulse and the other try to repeat it as soon as possible following the person they can see because everyone is turned away to a different direction it the space), but also that it was my own decision to do this move. I get a signal to which I consciously respond.

Další cvičení se již soustředilo na hlas, jako skupina jsme opakovali jednu větu, nejprve jsme zvyšovali hlasitost do maxima a s vědomím stejné energie jsme poté větu říkali tišeji, až jsme ji nakonec šeptali. Je důležité, aby člověk tím, že ztiší hlas, také neutlumil energii, kterou do vět vkládá.

Following training was focused on voice, as a group we repeated one sentence, we first increased the volume to maximum and with the same energy we then said it quietly, until we finally whispered. It is important that by lowering the voice you do not turn down the energy you put into the sentences.

Co se týká obsahu vět – může se stát, že jednoduše absolutně netuším co mám říkat, v tu chvíli je důležité udržet stejné tempo a třeba zopakovat větu, či se vrátit na začátek promluvy. Občas je zajímavé, když člověk povídá bez promýšlení a říká tak věty, které by jinak možná nahlas neřekl.

As regards the content of sentences - it can happen you simply have no idea what to say, at that moment it is important to keep the same pace and even repeat the sentence, or return to the beginning of the speech. Sometimes it is interesting to talk without thinking about the sentences, saying what otherwise one might not say out loud.

Cvičení – skupina se shromáždí v jednom rohu, na impuls jednoho z nich se rozejde po prostoru, změna – každý má teď vlastní tempo chůze, důležitý je jen počáteční impuls. Pozor, prostor začíná již tam odkud skupina vychází, tudíž není důležité aby všichni šli co nejdál odtud. Pokud někdo přede mnou zastaví, nerozhodí mě to a pokračuju ve svém tempu dál. Od začátku vím, kam jdu, mohu měnit směry, nikoliv však tempo. Zastavím se na místě, najdu si člověka, který je ode mě vzdálen a na něj upřu pohled. Pokud okolo někdo prochází, mohu jej očima chvilku sledovat a pak se vrátím k původnímu směru pohledu. 15 minut stojím, mohu dělat jedno pomalé gesto-dotyk sama sebe – vědomě se dotýkám, ne jen položím ruku. V jeden moment vyjde od někoho ze skupiny impuls k změně pozice(otočení)- je důležité s ní začít hned pracovat, umět se v ní rychle“ zabydlet“. Zároveň vnímám co se kolem mě děje celou dobu. Potom začnu spolu s ostatními šeptat (odpovědi na tři otázky – představení se; co si myslíš o demokracii? definice svobody?; vaše verze historie rodiny, co pro váš současný život bylo důležité v rodině?) – adresuju té osobě, na kterou se dívám – vysílám slova. Musím si dát pozor, abych zůstal na místě, nenakláněl se směrem, kam šeptám, vysílat ze svého místa a zároveň neztrácet osu, která směřuje nahoru.

Exercise – the group gathers in one corner, on the impulse of one person the group breaks up to the space, change – each person now has its own walking pace, important is only the initial impulse. Attention, the space begins where the group starts breaking from, so it is not important that everybody goes as far as possible from there. If someone stops in front of me, I pay no attention and continue in my own pace. From the beginning I know where I am going, I can change directions, but not pace. I stop on the spot, I will find someone who is distanced from me and look at him. If someone passes by, I can watch him for a moment and then look back in the original direction. I stand for 15 minutes, I can do a slow gesture-touch myself - consciously, not just placing a hand on myself. At the same time, an impulse comes from someone from the group to change position (turn) - it is important to start working immediately, to quickly "settle" in the new position. At the same time I watch what is happening around me. Then I start whispering with the others (the answers to three questions - the introduction, what do you think about democracy? definition of freedom? your version of family history, what for your current life was important in the family?) – I address the person I am looking at - sending words. We must be careful to remain in one place, not to lean in the direction where we are whispering, sending words from our spot and not deviating from the axis that is pointing upwards.

Poznámky:

-Je důležité si uvědomit 3 směry/propojení – gravitace mě táhne do země; pohled směřuji na určitou osobu ve skupině; zároveň pracuje centrum, které je celou dobu aktivní (být vědom toho, že oči a centrum jsou celou dobu propojené.)

-pozor, abychom se „neztráceli“- to znamená, pokud povolím energii, je to znát na postavení těla i na pohledu, také abychom se neuzavírali se do sebe při šeptání

-představit si slova, která šeptám jako laser, kterým mířím do jednoho místa, pokud se mi špatně šeptá, zkusím polknout-uvolnit svaly

-lidé=turisti jsou součástí okolní architektury, pracuji s nimi tak, mohu si stoupnout do jejich osobního prostoru – zaplňuju prostor, kde jsou již lidé, beru je do hry, má ochrana a stabilita je v síti, kterou vytváříme

-pokud mi dělá problémy šeptání, je dobré trénovat i mimo zkoušky, zkusit 10 minut šeptat o své myšlenky/názory

Notes:

-It is important to note three directions / links - gravity pulls me into the ground; I point my sight to a specific person in the group, at the same time the center is working, it is active all the time (be aware that the eyes and the center are connected all the time.)

-Be careful not to „get lost" - that is, if you let the energy go, it shows on the position of the body and the direction of the sight, we should not shut up ourselves while whispering

-Imagine the words that you whisper are a laser beam heading to a certain place, if you do not feel comfortable while whispering, try to swallow- relax the muscles

- people=tourists are part of the surrounding architecture, I am working with them that way, I can stand into their personal space – I fill the area where people already are, I take them into the game, my protection and stability is in the network we are creating

-If you have trouble whispering, it's good to train between rehearsals, try to whisper for 10 minutes your thoughts / opinions

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen